Sanataideprojekti yleiskielisen taidekirjoittamisen puolesta
”Immersiivinen esitys” on moniaistinen, osallistava teatteri-, tanssi- tai esitystapahtuma, jossa teoksen kokija ikään kuin uppoaa esitykseen. Latinan immergere tarkoittaa upottamista ja kastamista. (Tieteen termipankki.) Englannin immersive tarkoittaa upottavaa ja mukaansatempaavaa.
”Immersio”, ”immersiivisyys” ja ”immersiivinen” ovat termejä, joita on käytetty sekä tietokone- ja videopelien että media-, esitys- ja tanssitaiteen yhteydessä. Japanilaisen teamLab -kollektiivin ja mediataiteilija Tatsuo Miyajiman teoksia on kutsuttu immersiivisiksi (ks. esim. Raunio 2019). Samaan jatkumoon menee säveltäjämediataiteilija Ryoji Ikedan näyttely Amos Rexissä.
Kiasman nykytaiteen sanastossa ”immersiivisyys” avataan näin:
Sanaa immersiivisyys käytetään esimerkiksi nykytaiteen, teatterin, esitystaiteen ja pelien yhteydessä. Sillä viitataan upottavuuden tai uppoutumisen kokemukseen. Immersiivinen teos ympäröi katsojan, ottaa mukaan ja vetoaa eri aisteihin. Se saattaa vietellä virtuaalitodellisuudella tai kutsua liikkumaan ja toimimaan tilassa. Kun immersio on täydellinen, ympäröivä todellisuus unohtuu. (Nykytaiteen sanasto.)
Sanan ”immersiivinen” sijaan yleiskielisessä tekstissä voidaan käyttää ilmaisua ”uppoutuva kokemus”, ja sanoja ”moniaistinen” ja ”mukaansatempaava”. “Immersiivinen esitys” voisi olla yleiskielellä “upottava esitys”.
Lähteet
Nykytaiteen sanasto. https://kiasma.fi/nykytaiteen-sanasto/ (”Immersiivisyys”)
Tieteen termipankki. https://tieteentermipankki.fi/wiki/Termipankki:Etusivu (hakusana: ”immersiivinen”)
Raunio, Katja (2019). Tatsuo Miyajiman teoksista löytyy merkityksiä kaukaa hakemalla. Mustekala 4.12.2019.
Kiitokset
Kiitos Samee Haapa yleiskielisestä vastineesta “immersiiviselle esitykselle” ja myös muista täsmennysehdotuksista.
Comments