
Sanataideprojekti yleiskielisen taidekirjoittamisen puolesta
Taidehistorioitsija Altti Kuusamo kirjoitti taidemaalari Lauri Laineen maalauksista Taide-lehdessä vuoden 1996 alussa. Artikkelin otsikkona oli ”Tradition metaforiikka”.
”Traditio” ja ”metafora” ovat aivan tavallisia akateemisia käsitteitä, mutta ne eivät ole yleiskieltä. Traditio tarkoittaa perinnettä ja metafora kielikuvaa. Metafora on vertaukseen perustuva lausekuvio, jossa sanaa tai lausetta käytetään kuvaamaan aivan toista, kuin mitä se tavanomaisesti kuvaa. (Aikio 1981, 408; Kotus.)
Metaforiikka tarkoittaa puolestaan useasta metaforasta muodostuvaa kokonaisuutta. Aivan kuten problematiikka tarkoittaa useasta ongelmasta muodostuvaa kokonaisuutta tai tematiikka useasta teemasta – tai aiheesta – muodostuvaa kokonaisuutta.
Kuusamo käsitteli tekstissään miten Lauri Laine käytti renessanssifreskojen kuva-aihioita maalauksissaan. Täsmällisempi otsikko olisi siis voinut olla vaikka ”Renessanssin metaforiikka” – tai yleiskielellä ”Renessanssin kuva-aiheet Lauri Laineen maalauksissa”.
Lähteet
Aikio, Annukka (1981). Uusi sivistyssanakirja. Otava: Helsinki.
Kotus. https://kaino.kotus.fi/ses/ (hakusana: ”metafora”)
Kuusamo, Altti (1996). Tradition metaforiikka, Taide 1/1996, 34–36.
Comments