
Sanataideprojekti yleiskielisen taidekirjoittamisen puolesta
”Produktio” tarkoittaa tuotantoa, näytelmän tai esityksen tuottamista tai sen esityskuntoista versiota. Sanan lähtökohtana on lähinnä ranskan productio, joka tarkoittaa tuotetta, julkaisemista, synnyttämistä ja todistusaineiston esittämistä. (Kotus.)
”Produktio” on niin tavallinen sana taidekentillä, että kovin moni ei sitä edes miellä vierasperäiseksi sanaksi, saati taidejargoniksi. ”Teatteriproduktio” on lähes yhtä yleinen ilmaus kuin sen synonyymi ”teatterituotanto”.
Produktioista on puhuttu vuosikymmenten ajan. Kun Muu ry perustettiin vuonna 1987, Taide-lehdessä kerrottiin, että sen piiriin kuului seuravalaisia taidelajeja:
(…) performance, käsite-, tila-, maa-, elämäntapataide, video- ja tietokonetaide, perinteisen tanssitaiteen, teatterin ja musiikin rajoja rikkovat produktiot, erityisolosuhteita vaativa valokuvataide sekä valo- ja äänitekniikkaa soveltava taide. (…) (Taide 5/1987, 63.)[1]
Kun taiteilijat alkoivat tutkia, heidän väitöstensä taiteellisia osioita alettiin kutsua taiteellisiksi produktioiksi.
”Produktio” on kätevä sana muissakin yhteyksissä. Kriitikko Maaria Niemi luonnehti Markus Copperin suurikokoista Khyber Pass -teosta sanalla ”uusproduktio”. Kysymyksessä oli siis uusi teos Copperilta Viimeinen taiteilijat -näyttelyssä vuonna 2014 Helsingin Taidehallissa. (Niemi 2014.)
Sanan ”produktio” yleisyydestä huolimatta yleiskielessä on suositeltavaa käyttää sen sijaan sanaa ”tuotanto”.
Lähteet
Kotus. https://kaino.kotus.fi/ses/ (hakusana: ”produktio”)
Niemi, Maaria (2014). Kun viimeinen on ensimmäinen. Mustekala 19.12.2014.
Taide 5/1987, Järjestöelämää, 63.
[1] Sana ”performanssi” ei ollut tuolloin vielä vakiintunut, joten se kulki englanninkielisellä nimellä performance.
Comments