VARO TAIDEJARGONIA!

Sanataideprojekti yleiskielisen taidekirjoittamisen puolesta

TRANSPONOIDA

”Transponoida” tarkoittaa ”siirtää toiseen sävellajiin”. Sanan lähtökohtana on latinan transponere, joka tarkoittaa kuljettamista, siirtämistä ja yli viemistä. (Kotus)

Sanaa on käytetty myös kuvataidearvioissa. Esimerkiksi taidekriitikko Lars Saari kirjoitti taidemaalari Leena Luostarisen muistonäyttelystä näin:

Kuvat ammentavat taiteen historiasta mutta niiden ilmaisu on transponoitu 1980-luvun postmodernin maalauksen materiaaliselle ja ekspressiiviselle kielelle. (Saari 2015.)

Leena Luostarinen ammensi toisin sanoen aineksia maalauksiinsa taiteen historiasta ja muinaisista kulttuureista, kuten Egyptin rakennus- ja kuvaperinteestä.

”Transponoida” kuului myös taidekriitikko Otso Kantokorven sanavarastoon. Kun Kantokorpi oli käymässä taidemaalari Jussi Nivan työhuoneella Helsingissä, hänen ajatuksiinsa tuli ”yhtäkkiä islamilainen ornamentiikka suhteessa arkkitehtuuriin”.

Negaation arkkitehtuuri. Se miten tektoniikkaa – rakenneosien yhteen liittäminen ja sommittelu – on alisteista pinnalle tai sellaisille pseudoarkkitehtuurisille ratkaisuille, jotka ovat tuttuja myös Nivan aikaisemmista ripustuksista. Stalaktiittiholvaus, joka on tektonisesti vailla funktiota ja luo ainoastaan keveyttä sinne missä oikeasti on raskautta tai hävittää esimerkiksi tilan tektonisesti ladatuimman kiintopisteen, nurkan. Valon ja veden heijastusten ja sitä kautta sekä äärettömyyden että vääristymien käyttö pysyvyyden kyseenalaistajana. Sananmukaisesti luettavissa oleva kalligrafinen friisi, joka antaa rakenteelle uuden rytmin ja transponoi runon kieltä tiloiksi ja massoiksi. (Kantokorpi 2003, 120.)

Toisin sanoen friisi eli rakennuksen vaakasuora koristepinta kuljetti runon kieltä tiloiksi ja massoiksi.

Sanan ”transponoida” voi korvata sanoilla ”kuljettaa” ja ”siirtää”.

Lähteet

Kantokorpi, Otso (2003). Kosketuspintoja. Viisikymmentäyksi suomalaista kuvataiteilijaa. Helsinki: Kustannus Oy Taide.

Kotus. https://kaino.kotus.fi/ses/ (hakusana: ”transponoida”)

Saari, Lars (2015). Intohimo, taide ja elämä. Turun Sanomat 9.6.2015. https://www.ts.fi/kulttuuri/779990

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *